문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 元気全開DAY! DAY! DAY! (문단 편집) == 가사 == * 요우 파트는 {{{#66D1FF 하늘색}}}, 치카 파트는 {{{#FF7B1C 귤색}}}, 루비 파트는 {{{#F274C4 분홍색}}}으로 표기하였다. ||<:> やあやあ 朝から全開! 야야 아사카라 젠카이 야야 아침부터 전개 ねえねえ 皆もね爽快? 네네 밍나모네 소카이? 저기저기 모두들 상쾌해? やあやあ 何でも出来そうだい!? 야야 난데모 데키소다이!? 야아 뭐든지 할 수 있을것 같아!? {{{#FF7B1C 思いついた事が有るから}}} {{{#FF7B1C 오모이츠이타 코토가 아루카라}}} {{{#FF7B1C 생각해둔게 있으니까}}} {{{#FF7B1C 早く会いたいな話したいな}}} {{{#FF7B1C 하야쿠 아이타이나 하나시타이나}}} {{{#FF7B1C 빨리 만나고 싶어 이야기 하고 싶어}}} {{{#FF7B1C 待ちきれなくて早起きだ}}} {{{#FF7B1C 마치키레나쿠테 하야오키다}}} {{{#FF7B1C 기다리지 못해서 빨리 일어난다}}} {{{#66D1FF 朝の空気は緑と塩の香り}}} {{{#66D1FF 아사노 쿠우키와 미도리토 시오노 카오리}}} {{{#66D1FF 아침의 공기는 녹색과 소금의 향기}}} {{{#66D1FF うんとうんと吸いたね}}} {{{#66D1FF 웅토 웅토 스이따네}}} {{{#66D1FF 잔뜩 잔뜩 마셨어}}} 坂道駆け足 사카미치 카케아시 언덕길 달려서 {{{#FF7B1C ああ誰かの背中が}}} {{{#FF7B1C 아 다레카노 세나카가}}} {{{#FF7B1C 아 누군가의 등이}}} 遠くに見えるよおはよう!{{{#66D1FF (おはようそろ!)}}} 토오쿠니 미에루요 오하요! {{{#66D1FF (오하요소로!)}}} 멀리서 보여 좋은 아침! {{{#66D1FF (좋은 아침 항해!)}}} 手を上げたらダッシュだ 気づいてるね? 테오 아게타라 닷슈다 키즈이테루네? 손을 들면 뛰는 거야 알고 있잖아? 今日はどんな日かな(どんな日だ DAY DAY DAY) 쿄오와 돈나 히카나 (돈나히다 DAY DAY DAY) 오늘은 어떤 날일까 (어떤 날이야? DAY DAY DAY) あ~ 絶対、元気全開 DAY!! 아 젯타이 겡키 젠카이 DAY!! 아 반드시 활기 전개 DAY!! ねえ聞てよっ 楽しく為っちゃいそうだ 네 키테요 타노시쿠 낫챠이소다 저기 들어봐 즐거워질 것 같아 アイデアが 有るからさ 아이데아가 아루카라사 아이디어가 있으니까 放課後集まてよ(断るの無し!) 호카코 아츠마테요 (코토와루노나시!) 방과후 모여봐 (거절은 없기!) 意味深な こえで ま た ねっ 이미신나 코에데 마타네 의미심장한 목소리로 또 보자고 やあやあ 朝から全開! 야야 아사카라 젠카이! 야아 아침부터 전개! ねえねえ 皆もね爽快? 네네 밍나모네 소카이? 저기저기 모두들 상쾌해? やあやあ 何でも出来そうだい!? 야야 난데모 데키소다이!? 야아 뭐든지 할 수 있을 것 같아!? {{{#F274C4 お昼食べて眠く為ったら 少し目を閉じてた 寝ないよ絶対}}} {{{#F274C4 오히루 타베테 네무쿠낫타카라 스코시 메오토지타 네나이요 젯타이}}} {{{#F274C4 점심 먹고 졸리니까 잠시 눈을 감았어 자지는 않아 절대로}}} {{{#F274C4 休めだけだよ本のちょっとね}}} {{{#F274C4 야스무다케다요 혼노 춋토네}}} {{{#F274C4 쉬는것 뿐이야 정말 잠깐}}} {{{#66D1FF 窓の外の騒めきは子守歌 ...なんだなんだ起きなきゃ}}} {{{#66D1FF 마도노 소토노 자와메키와 코모리우타 난다 난다 오키나캬}}} {{{#66D1FF 창문 밖의 소란스러움은 자장가야 ...뭐야 뭐야 일어나야 해}}} 伸び~した後ろで {{{#FF7B1C ああ誰かが呼んでる}}} 노비시타 우시로데 {{{#FF7B1C 아 다레카가 욘데루}}} 일어나니 뒤에서 {{{#FF7B1C 아 누군가가 부르고 있어}}} 寝癖を誤魔化す こんちわ(こんちわ!) 네구세오 고마카스 콘치와 (콘치와) 눌린 머리를 얼버무리는 존밤 (존밤!) 照れ笑いでピンチだ 気付かれたか {{{#F274C4 (びきいいいいいいいいいいいいいっ!!)}}} 데레와라이데 핀치다 키즈카레타카 {{{#F274C4 (삐기이이이이이이이이이이이이이이이잇!!)}}} 부끄럽게 웃으며 위험해! 들켜버렸나 {{{#F274C4 (으꺄아아아아아아아아아아아아아아아아악!!)}}} {{{#FF7B1C 何から話そか}}} {{{#F274C4 (何から話そ?)}}} {{{#FF7B1C 나니카라 하나소카}}} {{{#F274C4 (나니카라 하 나 소?)}}} {{{#FF7B1C 뭐부터 말할까}}} {{{#F274C4 (뭐부터 말 할 까?)}}} {{{#66D1FF 其の時に決めよ}}} {{{#66D1FF 소노토키니 키메요}}} {{{#66D1FF 그 때 정하자}}} 今日はどんな日かな(どんな日だ DAY DAY DAY) 쿄오와 돈나 히카나 (돈나히다 DAY DAY DAY) 오늘은 어떤 날일까 (어떤 날이야? DAY DAY DAY) あ~ 絶対、元気全開 DAY!! 아 젯타이 겡키 젠카이 DAY!! 아 반드시 활기 전개 DAY!! ねえ聞てよっ 楽しく為っちゃいそうだ 네 키이테요 타노시쿠 낫챠이소다 저기 들어봐 즐거워질 것 같아 アイデアが 有るからさ 아이데아가 아루카라사 아이디어가 있으니까 放課後集まてよ(断るの無し!) 호카코 아츠마테요 (코토와루노나시!) 방과후 모여봐 (거절은 없기!) 意味深な こえで ま た ねっ 이미신나 코에데 마타네 의미심장한 목소리로 또 보자고 やあやあ 朝から全開! 야야 아사카라 젠카이 야아 아침부터 전개 ねえねえ 皆もね爽快? 네네 민나모네 소카이? 저기 모두들 상쾌해? やあやあ 何でも出来そうだい!? 야야 난데모 데키소다이!? 야아 뭐든지 할 수 있을것 같아!? We are CYaRon! We are CYaRon! We are CYaRon! やあやあ 朝から全開! 야야 아사카라 젠카이 야야 아침부터 전개 ねえねえ 皆もね爽快? 네네 민나모네 소카이? 저기저기 모두들 상쾌해? やあやあ 何でも出来 何でも出来 何で何で何でも出来 そうだい 야야 난데모 데키 난데모 데키 난데 난데 난데모 데키소다이 야야 뭐든지 할 수 뭐든지 할 수 뭐든지 뭐든지 뭐든지 할 수 있을 것 같아|| [[분류:러브 라이브! 선샤인!!/음악]][[분류:2016년 노래]][[분류:나무위키 러브 라이브! 프로젝트]][[분류:제목이 일본어인 문서]]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기